रविवार, जुलाई 05, 2009

DHISTA

Prince Sura lived in the city of Dhara. His wife, Chatura, was a shrew with a sharp tongue. Sura was very sorry for her behavior. He tried his best to improve her, but there was no fruitful outcome. So he thought of taking another wife and was on the lookout for a suitable bride.
One day, he reached the house of an old woman in the city of Avanti. She had a beautiful daughter named Sundari. When Sura made the proposal to marry her, the woman said, “I shall give my daughter to one who agrees to look after me. This daughter is my only support.”
Sura agreed, got married, and brought the new wife home. Chatura became furious to know this, but she was helpless, so now she applied the only instrument at her disposal. She would torture the co-wife, often quarrel with her and use harsh words. Soon Sundari became disgusted.
The prince then housed them in separate buildings, but still there could be no peace. Chatura would often come to Sundari’s house to quarrel with her, to beat her, to bite her with her teeth, and to scratch her skin with her nails. The situation was out of control.
Sura now housed Sundari at a distance of 20 miles. The mother lived with her, Sura often visiting.
One day, as Sura was about to go to her house, Chatura came to know of it. She lauded the idea in so many words and gave her husband some Modaka (sweetmeat) to be eaten on the way. When Sura reached the bank of a river, he sat down to rest and ate the Modaka. This was an enchanted stuff, and no sooner had he taken it than he changed into a dog.
Now, instead of proceeding to Sundari, the dog returned to Chatura. She tied the dog and beat him half dead. “Will you go again to Sundari ?” She said in anger. Then she restored the dog to human form. It took Sura a whole month to recover.
But he could not check the temptation of visiting Sundari for long, nor could he keep his plan a secret, so that this time Chatura gave him another sweet named Karamba to be eaten on the way. As previously, Sura reached the bank of the river and was about to eat the sweet when a hermit with matted hair came there and sought the whole of it. Now, no sooner had the hermit taken it than he turned into an ass, and the ass took the road to Chatura’s house, Sura following from behind.
As the ass reached Chatura’s house, she tied it fast and showered all her passion on its back. The animal brayed bitterly, but Chatura would take no respite until it was half dead. Then the ass was released and turned into a human being. And lo behold ! It was a hermit with matted hair. Chatura was terrified on the realization of what she had done to a holy man. She fell at his feet and begged sincerely to be forgiven. These are the only words the hermit uttered while departing: “Correct is the saying, whosoever eats Karamba undergoes pain.”
Fear always haunts a sinful soul. Chatura was afraid that whatever her machination, her husband could not love her. This anguish always tortured her. So she hatched a plan at once to get rid of her husband. She arranged a sacrifice to propitiate the deity, and she was successful. As she dropped her offerings into the fire, a snake came out and said, “What can I do for you, Madam ? I am pleased with your propitiation and I am at your service.”
Chatura was happy. She said, “My husband goes to another woman. I cannot bear this. So you deprive him of his life.” The snake said, “I shall do this as you desire, but it will take a little time. I promise you that at the end of six months, your husband will be a dead man.” Then the snake departed.
Sura witnessed the whole thing from a distance and thought, how mean is this woman’s conduct; not even the Brahma can fathom its depth.
After all this, he had no courage to return home, and he went to Sundari’s residence, where he started living from that day, and decided not to see Chatura anymore.
Sundari tried her best to make him happy through conversation, dance, and music, but Sura remained indifferent all the time. If someone is unhappy in the family, even other family members can’t be happy. So one day, Sura’s mother-in-law said, “My son ! What’s bothering you ?”
“Mother ! What’s the use of stating it when it’s beyond cure ?” “But, my son, sometimes the affection of the near-and-dear ones may hit upon something that may help. What’s the harm in your telling me ? Maybe when the disease is diagnosed, a remedy may come up.”
Still Sura wanted to suppress, but in the face of an overwhelming affection, he could not. He gave a full account and said, “On the completion of six months from that fateful day, I will die.”
“Don’t you worry about it. You leave it to me, and I shall set it right. Be happy from now. My own ward’s happiness is linked up with you.”
Sura felt somewhat relieved but could not be fully assured. Chatura’s words would often ring into his ears, and he could find no rest.
Sundari and her mother painted two peacocks on the wall outside. They were very lifelike. The two ladies worshipped them daily. Thus six months passed, and the fateful day arrived when Sura was to die of a snakebite. he was restless, but the two ladies gave him courage, and Sundari said, “You will see our power, my dear. If there’s some power on earth that kills, there’s a greater power that saves.”
The ladies now cleaned a spot in the room and purified it. Then they placed a cushion at the center, and on it sat the prince. The two ladies now, with enchanted rice in their hands, looked around for the snake. Soon their eyes detected one, and at once they hurled their rice at the peacocks. What a surprise !
They were no longer a coat of paint, but one of them actually descended from the wall, picked up the snake, and flew away in the sky. Sura witnessed all this speechlessly. He saw the infallible power of the enchanted words. He felt as if he had acquired a fresh life.
Chatura’s plan was thus upset. She got a report from a traveler that Sura was hail and hearty, living happily and making charities daily. She now turned herself into a white cat and reached Sundari’s house. When the mother and the daughter saw the cat in their house and read into its intentions, they themselves became two black cats and chased the white one. But the white one jumped on both, tearing each with sharp claws. Even the combined strength of the two was no match for the strength of the white cat. After scratching them severely, the white cat returned home.
When Sura asked all about it, the ladies said, “The cat was none other than your first wife, who had come to chastise us. But as it commanded a greater power, it overpowered us both and escaped unhurt.”
Sura was again depressed and wanted now to get rid of all the three ladies. Hardly a month had passed when the white cat appeared again and the same scene repeated, with similar outcome. After the encounter was over, Sundari came to her husband and said, “My dear ! When the white cat comes next time, you will have to help us. When we shall be fighting, you only say, “Black cats, kill the white cat.” At once our power will increase and we shall throw it on the ground.”
This time the white cat came earlier. It had gained confidence by her previous successes. Now, as soon as the fight started, Sura came up and said, “Black cats ! Kill the white cat.”
At once their power increased tremendously and the white cat was down rolling on the ground beneath them, and the black cats pressed so hard at its neck that it was about to die. Now, Sura thought, if my words can give strength to the black cats, similar words may give strength to the white one, and I may be rid of all the three. Let me try. And he said aloud, “White cat ! Kill the black cats.” And the black cats soon lay dead. Even the white cat didn’t live long thereafter.
When all the three were thus dead and gone, Sura felt relieved. He performed the last rites for all the three and came straight to his brother’s house where he was received by his sister-in-law. Destiny is so powerful that it pursues a man wherever he may go.
One day, as Sura was at his brother’s house, a man came from the farm to announce the death of a bull while plowing the land. He said that if it was not immediately replaced by a new bull, the work of cultivation would suffer. As soon as his sister-in-law heard this, she at once showered some powder on Sura’s head, which at once turned him into a bull. It was then led to the farm and yoked to the plow.
Poor Sura ! What a miserable life started for him ! Days passed. One day, the hook in his nose broke and fell down. This at once dispelled the charm, and Sura regained his human form. At once he slipped away from the farm.
On the highway, he met his brother who expressed a deep concern at the severe wounds on his body and requested him to accompany him home. Declining the offer, Sura said, “My brother ! Let your home be sweet to you. My sister-in-law is a devil incarnate. She turned me into a bull and yoked me at the plough. The wounds you see have been derived therefrom. Now I shall go to your home only when I desire to be changed into a bull. Until then let me keep far from your home. For me, even life in the forest is more covetable. It seems that all homes are haunted by the devil.”
After saying that, Sura started walking toward the forest, and soon he was in the very depth of it. There he saw six men attired in costly robes with a load of grass on each head. He was surprized. When he made inquiry, the men said, “Here lives an old lady in the forest, who is crippled in body, but is the very embodiment of kindness. At her bid, we take these bundles of grass for her, and in exchange, we are given rich and fresh robes. This has made our life happy.” Sura said, “My dear friends ! I want to meet the lady. Will you be good enough to introduce me to her ?”
They agreed. Sura now gathered a load of grass and started walking with them. When they reached the lady, she inquired about the stranger. The men said, “Madam ! We met him in the forest. We have it from him that his name is Dhista. He desires to join with us in supplying you grass. May we hope that you will kindly accept him ?” The lady looked very much pleased. She patted on Dhista’s back and said, “My son ! You are very weak. You stay with us and have a nice time.”
Dhista said, “Mother ! I am very unfortunate. In rolling through a hard life, I have reached here. Now, I want to spend the rest of my life at your feet.” The lady cast a very affectionate glance at him, at which Dhista felt obliged. He took a bath, wore fresh clothes, and ate delicious dishes.
A mood of inquiry invariably unlocks fresh avenues of knowledge. Dhista felt inquisitive as to what the lady did with such a huge quantity of grass. At night, he lay with his companions but did not sleep. At midnight, the lady got up and checked everybody. She made sure that everybody was fast asleep. Then, with the help of chanted words, she changed herself into a mare, ate the whole stock of grass, and thereafter became a beautiful damsel. Dhista followed her in disguise keeping certain distance. She now reached a cave where she was received by a few other female spirits, who asked, “What offer have you prepared for us ?”
She answered, “Have patience. I have gathered seven men for you, six of whom are fat and plump. Only the seventh man is lean and weak. He is a recent arrival. However, I have started feeding him well, and I have no doubt that he will put on sufficient flesh by the fourteenth day (of the fortnight). He is also meant for you.”
The devils were highly pleased, but Dhista was alarmed at death following him so closely on his heels. He had no doubt that this lady, herself a devil, would put him to death at the earliest available opportunity.
In the morning, as usual, they all started for cutting grass. On the way, as Dhista narrated his night’s experience, all the six protested, “We have not detected any evil intention in the woman’s behavior so far.”
Dhista replied, “My dear friends ! A comfortable life has blinded you, but you won’t escape from her trap, I assure you. I am not going to stay here even for a moment.” They said, “Stay for a day more, and let us make sure of what you say. If your apprehension proves true, we shall go with you.”
Dhista agreed. The day passed as usual. At night, all the seven did not sleep, and, following the lady incognito, they had a corroboration of what Dhista had said. They now sat thinking about a suitable plan. Dhista suggested that such an evil character must not be allowed to live, and since she was too powerful for any one of them, they must pull up their whole strength together and put her to death.
There was unanimity among all the seven, and they decided to take the action at once. Two men held the woman by her legs, two held her head fast, and one of them beat her so severely with a club that the poor witch breathed her last.
Now there was nothing to be afraid of, and so the seven friends started from there. Passing through a forest, they reached the bank of the Sipra, and therefrom, a fine city on its bank. But to their surprise, they found it wholly deserted. They entered into it and reached at last the palace gate, where sat an old woman. The woman at once received them and said, “Good fellows ! Here are seven beautiful damsels for you. Please accept them.”
Dhista said, “But, mother, tell us first who they are, and where do they come from “ The whole city is deserted, and the presence of seven damsels in such a lonely place causes us both surprise and suspicion.”
The woman responded, “My good fellows ! These are Vidyadhar girls. One day, their father had inquired of an astrologer about their prospective husbands. The astrologer suggested that the girls should be entrusted to me and that the husbands would come without seeking. So I am here. You now relieve me of my charge by accepting the girls.”
Continued the woman, “Here you have everything that makes life pleasant; the finest cushions, dressing rooms and bed chambers, and the most beautiful damsels. Enjoy life in their company. There are seven fine steeds in the stable; enjoy a ride on their back in any direction save the East. I bid you strictly not to go in the Eastern direction even by mistake.”
The offer seemed attractive, and the seven agreed. It was a pleasant life for them in the company of the Vidyadhar girls. Sometimes they would be on the swings dangling in the air, sometimes in the garden plucking beautiful flowers, and sometimes in the lake enjoying a swimming in the company of the girls.
One day the seven got together to consider the taboo imposed on their movement in the Eastern direction, and they decided to go there to unfold the mystery behind it. They started on horseback, all the seven together. Hardly had they gone some distance when they saw piles of human bones as far as the eyes could reach. They now looked at each other.
Just at that moment, the hoof of one of the horses struck against a skull, and the skull at once laughed aloud and said, “I too once enjoyed the same horses and the same girls.”
Everybody was afraid and surprised. But Dhista gathered courage and said, “Who are these horses, and who are these girls ? Who was the woman we met at the palace gate, and how is this place so much infested with human bones ?”
The skull responded, “This shameless witch is a notorious devil. She has killed us all. If you have love for your life, run away at once.”
At these words, all the seven got so much terrified that they ran at once. Without so much as turning their faces even once, all the seven were on their horses until the sun was high up in the middle of the sky.
Finding that the men had not come back, the seven girls at once reported to the guardian woman. She at once picked up her enchanted drum and reached the top of the mansion. Therefrom she could detect at a great distance all the seven men fleeing. She started beating on the drum to turn the horses, and she was readily effective. The seven tried to jump down from their horses but could not. They now sat helpless on their horses and the horses started back to the palace. As the woman recalled them near her and thundered, “Fools ! Why did you try to flee from my trap ? Don’t ever try it again !”
Saying that, she displayed her long, bloody tongue, and with an unsheathed sword in her hand, she trampled Dhista beneath her heels and said, “Confess, you fool ! Where were you going on horseback ? These are your last moments on the earth. Remember your creator.”
For a moment, Dhista felt nervous, but soon he gathered courage and said, “Old devil ! Tell me first, who cut your nose ?”
The question pleased the lady, who released him at once and said, “Lucky man ! Let me give you an account. In the land of Bharat, there is a city named Manorama, where reigned King Manorath. His queen, Manimala, gave birth to seven sons and one daughter. I am that daughter.
When I reached the threshold of youth, I developed a test for spells and enchantments and soon mastered all the arts, leading to hypnotism, mesmerism, slaughter, maddening, demon-arts, moving to heaven, hiding in the nether world, attracting planets, etc. I also acquired the art of making alive a corpse.
With these special powers, I reached one day the court of Indra, the king of gods, where I met many heavenly stage-players, and learnt from them the art of dramatics. This soon brought me a chance to dance at Indra’s court, and I pleased him by my performance. When he asked me for a boon, what else could I ask for but seek Indra as my husband ? And to this he kindly agreed. Henceforth I became a regular visitor to heaven and had a very nice time there.”
The lady further continued her account: “You don’t know, my dear fellow, how life at times takes a major turn without giving any notice. One day, my gardener, whom I liked, desired to go to heaven with me and see the stage performance there with his own eyes. I couldn’t refuse him. I turned him into a black bee who stuck at my petticoat, and with him thus I reached heaven. The performance started and I was on the stage, but I could not fully exert myself because of the load on my petticoat, and my dance was thus spoiled. This infuriated Indra, who cursed me not to go to heaven anymore but to live on the earth and suffer for my error. At that time, he cut my nose.
I was perplexed and couldn’t conceive for a moment that I could be in a situation like that. I fell at Indra’s feet begging pitifully to be forgiven, and humbly sought about the time of my deliverance. At this, Indra took pity on me and prescribed human flesh for my daily intake and said, “The day a human would ask you woman, who cut your nose that day you will attain deliverance.”
So I descended on this city, and with the help of these girls and horses, I deceived all the residents here and lived on their flesh. I didn’t even spare the strangers visiting the city. But no one so far did dare to ask me the question but you did today. No one had ever thought of it. You did a very right thing, and by dint of it, you are my deliverer. I am grateful to you. I now very gladly bestow on you the use of these girls, the horses, and the city.”
Dhista said, “Thank you, madam, for the kind offer, but tell me what shall I do with a deserted city ?”
The woman said, “Sir ! With my arts, if I know how to kill, I also know how to make dead men alive. The kingdom I offer you can’t be a desert.” The lady now applied her art, and the city was back to life again.
She handed over the administration to Dhista and disappeared, never to be seen again. Dhista took over the reign of the highest office and gave very high positions in the state to his companions.
One day, an Acharya came to that city. He gave his sermons, after which king Dhista expressed his inquisitiveness about the devils traps that were so often laid in the course of his life. The Acharya said, “Oh king ! In your previous birth, you were a Brahmin named Haridatt in the city of Pratisthanpur. The Brahmin had six servants. His daily hobby was to attract spirits and tease them, in which the six servants were his accomplices. Fortunately, a Muni came to that city, whose words influenced all the seven and gave them a chance to acquire pious Karmas. Now you see, you seven are brought together here, and since in your previous births you so much teased and troubled the spirits, they paid you back in your own coins in this life.”
These words restored the previous life’s memory to Dhista, who could find a corroboration of the Muni’s words. This gave a mighty turn to the course of his life, which, needless to add, he made a worthy living, and at death, attained a higher stage.

DHARMABUDDHI AND PAPBUDDHI

Two men named Dharmabuddhi (good thinking) and Papbuddhi (sinful thinking) lived in a city. They helped each other and so developed a close friendship.
One day both the friends thought, “We should earn more. We should undertake some business venture abroad. No one could make a fortune unless one travels abroad.” With this thought they left for a foreign country and earned a large fortune and then they decided to return home.
When they were close to their home town, Papbuddhi entertained an evil thought in his mind, “If, by some means, I deprive this fellow of his wealth, I would increase my wealth immensely.” He said to his friend, “Brother, with great difficulty we have earned this fortune, if we take it home, our relatives will demand to share with them and we shall have to part with our wealth. Therefore, let us hide a major portion of this wealth under this tree and carry home only what we presently need. We can always come here and dig out as we need it later on.”
Dharmabuddhi was simple-minded and innocent. He agreed to his friend’s proposal and both of them buried a major portion of their wealth underground near the roots of this tree.
After a while, Papbuddhi got worried about this wealth thinking perhaps, his friend might dig out and take away that wealth. A sinful man’s mind is always under various doubts. One night, he went to that hideout place, dug out all the wealth and filled up the pit as before.
After a few days Dharmabuddhi, feeling a need for the money went to the hideout along with Papbuddhi. On digging, nothing was found. Papbuddhi striking his head against a stone cried and said, “I am ruined. Now what shall I do ? I had all my possessions here. And you came here and stole all my wealth. Return to me my share or else I shall go to the court for justice.”
Dharmabuddhi said: “Oh my friend ! What are you saying ? I would never steal but I feel you may have stolen my wealth. Return my share or else I shall drag you to the court.” But Papbuddhi did not give up. On the contrary, he began to scold Dharmabuddhi. Thus quarreling, both of them approached the judge in the court. The judge, after, hearing both the parties said, “I shall have to rely on mystical evidence in this matter.”
Papbuddhi said: “This is not a proper form of justice. Documentary evidence is the most reliable and then follows oral evidence. In the absence of these two forms of evidences only, the mystical is to be resorted to. In our matter Sylvan God is my witness.” On hearing this plea the judge asked them to come the next morning.
Papbuddhi narrated the entire account to his father at home and he confessed that he did steal the wealth. He also added that with the help of his oral evidence he would succeed in swallowing the whole amount of wealth. His father inquired, “How is it possible ?”
Papbuddhi said, “In that region there is a Khijada tree with a cavity inside the trunk where you could hide. When I arrive there along with the judge, you will be asked by me, “Oh, Sylvan God, you stand as our witness. State, therefore, who could be the thief ?” Then you should say “Indeed, Dharmabuddhi is the thief.”
The father was not so wicked as the son. He said: “This is not proper. I feel this will not lead to any good.” But Papbuddhi compelled his father and added: “If you don’t act so, we shall be doomed. Don’t find fault with me when consequences follow.” A sinful man induces others to commit sin and leads them to calamity.
In the absence of any other alternative the father had to follow the son’s wishes and he lay himself concealed in the cavity of the said tree.
In the morning Dharmabuddhi and Papbuddhi arrived there along with the judge and other officers. The words from the tree resounded meaning that Dharmabuddhi was a thief. The officers were surprised and began to reflect as to what sort of punishment should be inflicted to the culprit.
Here, Dharmabuddhi was immensely embarrassed to find this strange development. He was deeply pained to find himself convicted as a thief considering he was innocent.
Suddenly an idea flashed in his mind. He piled grass round the trunk of the tree from where the voice came and set it on fire. The tree caught fire in no time. A man, partially burned, came out of a tree and he was screaming. The judge was surprised. He asked him, “Who are you ?” and ordered him to tell the truth.
The man said with faltering words: “My wicked son degraded me to this plight.” With these words he fell on the ground and died. The judge was convinced that this was the plan of Papbuddhi to prove Dharmabuddhi as a culprit.
Papbuddhi confessed that he compelled his father to stay in the cavity of the tree and made him utter the words: “Dharmabuddhi is a thief.” So they found Papbuddhi guilty of the theft. They searched his house and found the wealth and gave all of it to Dharmabuddhi. Papbuddhi was punished for the offenses of breach of trust, false representation, cheating and producing false witness.

MORAL LESSON: See what consequences follow when one tries to obtain wealth by sins, injustice or unrighteousness. Papbuddhi lost his wealth, and also got punished. His father died of burn to go along with his culprit son. Remember greediness is a curse.

DHANASAR

A merchant named Dhanasar used to live in Mathura. He was the owner of a vast fortune of 620 million gold coins, but he was extremely stingy and would not even give as much as a copper or a nickel. He was well known for his wealth as well as stinginess.
Money can be acquired by both honest and dishonest means. Money honestly earned does not become a source of trouble, but not so for the money earned through dishonest means. Besides, the latter does not last as much as money honestly earned.
One day, Dhanasar went to take stock of the treasure kept underground, but to his great shock, he found it all changed into charcoal with reptiles crawling through it. As he was brooding over this great loss, there came the news of the loss of one of his ships loaded with cargo on the high seas. Then followed a third shock about a highway robbery in which a convoy of his carrying precious merchandise had been looted. These made him feel so helpless and wretched that he saw darkness all around. Holding his forehead between his palms, he was bewailing for his ill-luck.
When the unfavorable Karma is prevailing, whatever a man may do will inevitable go against him. Dhanasar borrowed one million gold coins from a relative and went abroad to do business. But as ill-luck would have it, there was a shipwreck, and all his gold went into the sea. He could save himself with difficulty by catching a floating log and swimming ashore.
He spent a day on the seashore, and on the next day he moved to a nearby park. There he saw a Muni under the shade of a mango tree giving a sermon to assembled people. Dhanasar also sat down to listen. When the sermon was over, the merchant came near the Muni, paid him homage and obeisance, and said, “Oh Muni ! For what Karma did I acquire so much wealth, and for what Karma did I lose it all ?”
The Muni said, “Oh merchant ! All these things happen as per Karma, which is powerful. In Dhatakikhand, there was a city named Ambika. Two brothers lived there. The elder brother was always generous helping the needy, but the younger brother was miserly and did not like the charities made by his elder brother. When he saw him making charities, he would even lose his temper.
Such a situation continued for some time, and then the younger brother could tolerate it no longer and separated. But even after this, the elder brother’s wealth did not decrease but rather increased. So the younger brother lodged a complaint with the king and induced him to take custody of his brother’s property and wealth. The elder brother was deeply wounded at this, and he renounced the world. After his death, by virtue of his good deeds, he became a Dev in heaven.
The younger brother was now bitterly criticized by the people, and he could no longer remain in the society. So he joined the order of some heretics, and on completion of his life was born as an Asurkumar in hell. Having completed his life there, he is reborn as you. In your previous life, you disapproved of gifts and charities, and so you are still a miser. You deprived your brother of his rightful wealth, and so you are deprived now. And, well, your elder brother, having spent his life in Saudharmalok, was born as a merchant in Tamralipti. He earned much wealth and gave up all of it to join the order of monks. He is the person now speaking to you.”
Dhanasar was sorry and yet was amazed to hear this revealing account. He fell at the feet of his elder brother, the Muni, and begged to be forgiven. He took a vow not to indulge in sinful acts any longer and to donate three-fourths of his earning, retaining for personal use only a quarter. This had an instantaneous effect. By the mercy of a Dev, all his wealth and affluence that had been lost were restored.
Henceforth, Dhanasar became a devout Shravak who regularly spent his wealth on seven worthy items: Jain abodes, Jain idols, Jain literature, Jain Munis, Jain nuns, Jain Shravaks, and Jain Shravikas. This was a real turning point in his life, and the rest of it was worthily lived.

DHANNA AND SHALIBHADRA

Pratishthanpur was a city on the coast. There lived a trader named Dhanasar. By his wife Shilavati he had four sons named Dhandatt, Dhandev, Dhanchand and Dhanyakumar. The first three were selfish and unintelligent, while Dhanyakumar who was fondly called Dhanna was smart, bright, intelligent and attractive. Dhanasar loved him very much. The other three were therefore feeling jealous of the younger brother. Dhanna was lucky too; whatever venture he undertook, turned out to be successful.
Once a ship came to Pratishthanpur with lot of merchandise. The owner was in urgent need of selling the merchandise. He therefore sent a message to his regular customer. As it was however the time of that customer’s lunch and afternoon nap, he deferred it for the next day to go to the port.
Dhanna happened to go to the port and saw that the merchandise was available at low price. He therefore instantly contracted to buy it. When the regular trader went to the ship the next day, he was disappointed to learn that the merchandise was already sold. He needed it any way. He had therefore to buy the same from Dhanna who could make fancy profit from the transaction. Dhanna bought valuable jewelry from that profit and presented to his sisters-in-law, who were very pleased with the young brother-in-law.
On another occasion, he saw shining sand outside some premises. He could make out that it was Tejanturi and was very valuable for certain purposes. The original trader who had bought it, had died and his sons were not aware of the use of sand. They had therefore dumped it outside. Dhanna asked them whether they would like to sell it. They replied that it was of no use to them and he was at liberty to pick it up. Dhanna did accordingly and stored it in the warehouse. His brothers considered this act of Dhanna as foolish and were repeatedly telling Dhanasar to throw it away.
Once however a trader came to Pratishthanpur in search of Tejanturi. As he could not find it anywhere, he requested the king to help him in getting it. Dhanna was a friend of the prince. When Dhanna heard from him that some trader was looking for Tejanturi, he offered to supply it. The trader willingly paid fancy price for the sand and Dhanna became a wealthy man. He again bought fancy gifts for every one in the family. His father was pleased and very much appreciated the insight of Dhanna. But that made his brothers all the more jealous.
Getting sick of his brothers jealousy, Dhanna once decided to migrate to some other place to try his luck. He therefore left the place leaving everything for his brothers. He traveled far and reached Ujjayini which was being ruled by Chandpradyot. By his intelligence and good luck he acquired lot of money and soon became the right hand man of the king.
Meanwhile his brothers had lost everything that he had left. His parents therefore came to Ujjayini in search of work along with the three sons and their wives. Dhanna invited all of them to stay with him. His brothers however could not appreciate his magnanimity and again started envying him. In disgust, Dhanna once again left everything to them and proceeded towards Rajgruhi.
On the way while he was meditating on the bank of river Ganga, he gained Chintamani Ratna, which is a jewel that fulfills all desires. Equipped with that he came to Rajgruhi.
When Dhanna reached Rajgruhi, he was very tired. He decided to rest on the outskirts of the city in a park. It was owned by Kusumpal but was deserted, because all its trees and plants had gone dry. How nice this park would have been, if it was green ? Dhanna thought and by virtue of his Chintamani jewel the entire plant life was revived. People passing by were surprised to see the park green. Kusumpal also came there and noticed that the miracle had happened on account of Dhanna’s presence. He was pleased with that lucky young man. He had only one daughter named Kusum. He thought that Dhanna would be an appropriate match for her. He therefore took Dhanna to his place and got him married to his daughter.
Shrenik, the king of Rajgruhi, had an elephant named Sechanak. It was known all over the country for its boldness and extraordinary performance. Shrenik was very fond of it. Once that elephant went mad. His keepers were unable to bring it back to control. Abhayakumar was in captivity of Chandpradyot at that time. The King therefore felt very much helpless.
As Dhanna learnt about the problem, he volunteered and brought the elephant in control with the help of his Chintamani jewel. The king was very pleased with him. He was in need of a capable advisor in absence of Abhayakumar. He saw Dhanna as the right man for the purpose. He therefore appointed Dhanna as his advisor. He also gave him his daughter Shobha in marriage. In those times, polygamy was an accepted way of life.
In Rajgruhi there was a wealthy man named Gobhadra. By his wife Bhadra he had a son named Shalibhadra and a daughter named Subhadra. Attracted by his status and wealth, 32 people had given their daughters in marriage to Shalibhadra who was leading the most luxurious life. Meanwhile, Gobhadra was conducting his lucrative money lending business and Bhadra was efficiently managing the family affairs.
Once a rogue planned to gain money by playing a trick. He had only one eye. He complained that he had mortgaged the other eye to Gobhadra and now wanted it back. The king was exasperated to hear such bogus claim but the rogue produced his accomplices as witnesses to the mortgage. The king therefore entrusted that knotty problem to his new advisor.
Dhanna called that rogue and said that Gobhadra had many eyes mortgaged to him. It was therefore hard to identify the complainant’s eye. Dhanna therefore asked him to give his other eye so as to properly identify his mortgaged eye. The rogue had to withdraw his complaint and was appropriately sentenced for the attempted fraud.
Gobhadra got sick of the worldly life by this incident. He however wanted to get his daughter married before leaving the worldly life. He was very pleased with Dhanna for the way he had solved the problem. Gobhadra therefore gave Subhadra in marriage to Dhanna and became a Muni leaving a vast fortune for his son Shalibhadra.
Dhanna’s brothers again lost everything that Dhanna had left in Ujjayini. His parents therefore came to Rajgruhi along with the sons and their wives. Dhanna once again welcomed them to stay with him. The brothers however could not bear the high status and prosperity of Dhanna and started creating problems. Their wives advised them to live happily and peacefully with Dhanna, but they were picking up quarrels every now and then.
In disgust, Dhanna left Rajgruhi with the permission of the king and went to Kaushambi. There too, Dhanna could soon please the king and became his favorite. During that trip he happened to marry three more girls and then came back to Rajgruhi.
Meanwhile Gobhadra had died and was reborn in heaven. On account of his attachment for Shalibhadra, he used to supply all his needs, heavenly jewelry, divine apparel etc. Bhadra was taking every care to see that the luxuriously happy life of Shalibhadra does not get any way affected. Most of the time Shalibhadra used to stay along with his wives in palatial building where all his needs were taken care of by his mother.
Once some traders from Nepal came to Rajgruhi to sell diamond studded blankets. They went to the king’s palace, but Shrenik declined to buy any because they were too costly. They couldn’t t get any other buyer as well.
In despair, they happened to pass by Shalibhadra’s place talking about their failure in selling the blankets. Bhadra heard it and called them inside. She offered to buy 32 blankets for her daughters in law. They however had only 16 blankets. Bhadra bought all of them at the demanded price. She cut them into halves and gave one piece to each of her daughters-in-law. It was the custom in their household that they would use anything for only one day and the next day even the most costly materials were to be discarded.
When queen Chellana heard about the Nepali blankets, she asked king Shrenik to buy at least one for her. Shrenik accordingly called back those traders who told him that all their blankets were sold to Bhadra. Shrenik therefore sent a messenger to Bhadra with a request to spare one blanket for his queen.
The messenger came back with the reply that they were halved and every half of the blankets was in use by her daughters-in-law. The next day all the pieces of blankets were discarded and picked up by the servants. One of them used to work for Chellana too.
She went to the palace for work with a stitched blanket on her shoulder. Chellana could not believe her eyes when she saw that the blanket which the king couldn’t buy, was adoring the maid. When she inquired, she came to know of all the details of Bhadra’s household.
She told it to the king who was surprised by the affluence of Shalibhadra. He was inquisitive to see him and invited him to the court. Bhadra however sent the reply that her son never got down from the upper floor of her palace and in turn invited the king to her place.
Shrenik accepted her invitation. As he came, she took him to the fifth floor, from where she called Shalibhadra to come down from the seventh floor to see the king. Shalibhadra had never heard anything about king. He thought that king was some thing that his mother wanted to buy. He therefore replied that she could decide about the king herself.
Then Bhadra went up and explained that king was the lord of the Magadha and was accordingly his lord too. Shalibhadra therefore came down to pay his respect to the king as advised by his mother. He had always thought that he was the lord of everything that concerned him. The idea of having a lord over him therefore hurt him.
Once along with a friend, he happened to go to Acharya Dharmaghosh. After listening his sermon, Shalibhadra asked the Acharya how he could gain a status where he would not have any overlord. Acharya replied that as long as he desired something, he had to depend upon others and dependency creates an overlord. The only way to become really independent was to give up everything and to lead renounced life like his father.
Shalibhadra therefore was inclined to renounce immediately but his mother told him that renunciation meant leading a very tough life. As he was brought up in heavenly luxury, it would be very hard for him to give up everything all of a sudden. It would be better for him to give up his attachment for everything gradually. Shalibhadra had maximum attachment for his wives. He therefore decided to leave them one after another and planned to renounce on the 33rd day.
The news of his intention soon reached his sister Subhadra. After that her husband Dhanna once saw tears in her eyes. When asked about the cause of her grief, she told him about the intention of Shalibhadra to renounce. Dhanna told her that if her brother was really serious about renouncing, he should better leave all of them immediately. Subhadra was unable to say anything, but another wife replied that it was easy to say so and asked whether he could leave even one of his six wives.
Dhanna had already developed a high sense of detachment and was really thinking to renounce. He saw this opportunity. He instantly decided to leave all of them. Then approaching Shalibhadra he asked him to join him in renouncement.
Shalibhadra was very much encouraged by what Dhanna had done. He also left everything at once and went to Lord Mahavir along with Dhanna. They adopted monkshood. Both of them very soon got well versed in all the Agams (Scriptures). They were keen to follow the path of salvation and were observing severe austerities.
Once they came back to Rajgruhi along with the Lord. They were due for the termination of one month’s fast. They therefore went to Bhadra’s place for alms. When the Munis came to her house, Bhadra was getting ready to go to the camp in order to see them. As the Munis had become very slim on account of severe austerities, none of her servants could recognize them. Thus they did not get any alms. On their way back, they however got yogurt from a milkmaid who happened to be Shalibhadra’s mother in the previous life; and thus they terminated their fast.
After that with the permission of the Lord, they went up the nearby Vaibhargiri hill and resorted to Anashan (fast unto death). At the end of Anashan, they attained Sarwartha Siddhi heaven.

DAMANAK

In the city of Rajpur, there lived a man named Kulaputra. Jaindas, a Jain Shravak, was his close friend. In the company of his friend, Kulaputra came in touch with the Jain Munis and undertook the vow not to eat fish.
Once a terrible famine broke out in the city, and people started living on fish. Even the staunchest vegetarians changed their diet, and there was hardly a household where fish was not a staple food. Now, Kulaputra’s vow was on a severe trial. His wife said to him one day, “Don’t you see, there is no food even for the children, and they are starving ? And yet you are so very indifferent. Why don’t you buy me some fish ? I can’t do without it.”
Kulaputra responded, “You see, my dear, I have no desire to deprive other living beings of their life just to save my own. Grains are our food. I can’t extend my hands to fish. I have affection for my children, but I have a similar affection for everyone else. I can’t overlook this. Above all, I will not break my vow.”
Kulaputra’s brother-in-law forced him to accompany him to the riverbank in order to catch fish. Very reluctantly he went with him and very indifferently he threw his net in the water. But what a wonder ! He had the largest catch. When Kulaputra saw that the fish were very uneasy and restless outside the water, he at once released them in the stream. He tried thrice, but on each occasion the outcome was the same, and he released the fish into the stream on all the three occasions.
Burdened with dissimilar thoughts moving up and down in his mind, he went on fast unto death and was liberated of the mortal frame. He was born in the family of a merchant named Manihar in the city of Rajgruhi and was given the name Dhamanak.
Manihar was a man of great wealth and fortune. But by the time Dhamanak was eight years old, there broke out an epidemic in which all members of the merchant’s family except Dhamanak died. He had now no guardian to look after him, and the vast property took no time to disappear. At last, the orphan took shelter with another merchant, Sagarpoat by name.
One day, some Munis came to Sagarpoat’s house to seek food. The eldest of them, when he saw the boy, casually observed to his fellow Munis that when the boy’s auspicious Karmas would come up, he would be the head of this very household.
Naturally, the observation could not be relished by the merchant, particularly because he had a son to inherit his fortune. So at once he thought out a plan to kill him. He sent for the butcher and gave him the assignment. The butcher took the boy to a deep forest. But as he looked at his face, he took pity on him and could not withhold his disgust of the merchant who had given him a cruel assignment. He pierced Dhamanak’s finger, took a few drops of blood, and released him. He asked him to flee at once and never again to show his face in that region.
When all alone in the forest and deeply afflicted by terror, Dhamanak met a cowherd, who heard his account and took him home. Here started a new chapter in his life. He was now assisting the cowherd, and this work he did not dislike.
Some years passed in this way, and Dhamanak was now a young man. One day, it so happened that the merchant Sagarpoat came to that very place on business. He saw the young man and liked him very much. He learnt on inquiry that this was an orphan whom the cowherd had picked up from the forest years back.
The merchant now had no doubt that this was the boy whom he had himself condemned years ago. His old apprehensions revived, and once more he was determined to wipe him out of existence. So he requested the cowherd to lend him the service of the boy to carry an urgent message to his son.
Dhamanak reached the outskirts of the city of Rajgruhi with the merchant’s letter in his hand. He took shelter in a temple to rest and did not know when he fell fast asleep. The envelope lay beside him.
Just then, the merchant’s daughter Bisa came to the temple. When her eyes fell on an envelope addressed to her own brother, she could not check the temptation to pick it up. When she read it, she found that her brother had been commissioned by her father to administer dreadful venom to the bearer thereof as soon as he reached him.
Bisa looked at the young man, reread the letter, and again looked at him. She did not understand why her father had given such a cruel order. Now, poison is called ‘Bis’ in the north Indian dialects, and the girl, by a gentle stroke of the pen, changed ‘Bis’ into Bisa, which was her own name. Then she put the letter from where she had picked it up and silently departed.
The letter was duly delivered to the merchant’s son, and the merchant’s wishes were duly honored to the very letter of the note. When the merchant returned home, he found to his greatest disgust that the young man he had condemned had turned into the next of his kin. He felt helpless and bitter.
A minor stroke of a pen thus changed into a major stroke of fortune. But the merchant’s thinking did not change. He was still bent on killing the young man, even though that would be a great misfortune for his own daughter.
So he instructed some of his faithful men to be on the lookout for a suitable opportunity to kill him. When auspicious Karma is up, no one can do as much as to bend your hair, let alone kill you. The men were unsuccessful in their assignment.
One day, the whole family, including Dhamanak, had gone to a friend’s house to participate in an occasion. Dhamanak returned somewhat early. But since the entrance door was locked, he lay outside on a cot. Somehow he felt restless, got up and went away for a little walk. Meanwhile his brother-in-law returned. But since the entrance was still locked, he lay on the same cot and was soon asleep.
Now, the merchant’s men, who were after Dhamanak, saw him lying on the cot outside. They went to get their weapons. By the time they returned with sharp weapons, the person on the cot had changed, and thus the most unfortunate victim of the merchant’s order was none other than his own dear son. Thus one does not know how a ditch dug for another may turn out to be a big well for the digger himself.
Having lost his only son, the merchant had now no other alternative but to change his attitude toward his Dhamanak. He discussed the matter with his wife, and the two unanimously came to the conclusion that they can’t change the prediction made by the Muni and accordingly Dhamanak should be entrusted with full responsibility of running the household.
Mysterious is the turn of Karmas. Dhamanak, who was born in a rich family and had lost his all, was again in command of a huge fortune.
For many years, Dhamanak enjoyed the prosperity and happiness of the earthly life. Then he adopted the vows of a Shravak and followed them rigorously, enriching thereby his life on earth, and, at death, finding a place among the celestial beings.